logo area

MASTER IN NUOVE TECNOLOGIE APPLICATE ALLA TRADUZIONE

logo istrad
globoEN globoFR globoES globoDE

###

STRUTTURA

Il programma didattico corrispondente alla modalità frontale del "Master in Nuove Tecnologie applicate alla Traduzione" si articola in nove moduli da realizzare nel corso di due anni accademici. Si veda il calendario didattico:


Fase Crediti Data di svolgimiento
Fase formativa (moduli 1-8) 90 crediti ECTS OTT. 2020 – GIU. 2022
Fase pratica (modulo 9) 30 crediti ECTS GEN. 2022 – SET. 2022

1. FASE FORMATIVA (90 ECTS)

Moduli e docenti

2. SVOLGIMENTO DEL MASTER

La modalità online prevede il caricamento dei materiali didattici di ciascun modulo sul portale online del master, seguendo le date stabilite dal calendario didattico indicato in basso. I materiali didattici saranno inviati in formato di testo, a seconda del tipo di documento (di solito, .doc o .pdf editabili), e il loro contenuto comprenderà i seguenti documenti:

Fondamenti teorici intorno al contenuto del modulo:
o Esposizione dei contenuti.
o Analisi dei protocolli.
o Descrizione ed esposizione del software usato nel processo di localizzazione del prodotto multimedia in analisi.

Incarico ed esercizi di localizzazione del prodotto multimedia.

Informazioni e raccomandazioni in merito allo svolgimento, consegna e valutazione degli esercizi.

Tutti i documenti ed i materiali oggetto dell'insegnamento faranno riferimento alla combinazione linguistica selezionata da ciascuno studente.

3. TUTOR DIDATTICI

Una volta ammesso al corso di studi, ciascuno studente riceverà una mail contenente tutte le informazioni relative ai tutor didattici (sia del settore professionale sia del mondo accademico della traduzione e la localizzazione) incaricati di ogni modulo, a cui ci si potrà rivolgere per ogni dubbio sui materiali didattici. Inoltre, sia la Coordinatrice Didattica sia il personale di Appoggio Docente saranno a disposizione degli studenti tutti i giorni feriali presso la sede dell'ISTRAD (di persona, per telefono o per mail) per risolvere ogni dubbio relativo ai materiali didattici e anche ad attività professionali esterne al master.

4. FASE PRATICA (30 CREDITI ECTS)

La fase pratica del master, che prevede il conseguimento di 30 ECTS, è costituita da due parti:

Modulo pratico (15 ECTS). Lo studente potrà scegliere una delle tre opzioni seguenti:

Tesi di fine master (15 ECTS). Consiste nello svolgimento da parte dello studente di un lavoro con profilo di ricerca su un argomento trattato nel master o qualsiasi altro tema nel campo della Traduzione e dell'Interpretariato. Lo svolgimento di tale modalità potrà essere seguito da dottori di ricerca in modo presenziale, presso la sede dell'ISTRAD, o a distanza. Le date delle sessioni per la discussione della tesi verranno comunicate agli studenti nel primo trimestre del 2020.